Dołącz do naszej społeczności!

Ładowanie strony

O projektodawcy

dianazamojska

dianazamojska

Warszawa

Absolwentka Wydziału Aktorskiego Akademii Teatralnej w Warszawie. Na XXIX Festiwalu Filmowym w Łodzi otrzymała nagrodę TVP Łódź, za rolę Kazi w spektaklu dyplomowym pod tytułem Panny z Wilka, w reżyserii Mai Komorowskiej.
Zagrała w kilkunastu projektach filmowych i kliku spektaklach teatralnych. Na stałe związana jest ze Studiem Teatralnym Koło w Warszawie.
Pracowała z tak wybitnymi reżyserami jak Andrzej Barański, Jerzy Skolimowski czy Filip Bajon.
W roku 2015 napisała i wyreżyserowała krótką etiudę filmową pod tytułem Bar Mleczny.
Od dwóch lat pracuje nad swoim autorskim scenariuszem filmowym z gatunku science fiction Kobiety z Planety W, który ma nadzieję zrealizować w 2018 roku.
Obecnie Diana, przygotowuje się do wejścia na plan zdjęciowy krótkometrażowego filmu fabularnego pod tytułem \'ŁOWCY\', gdzie będzie występować w potrójnej roli: scenarzysty, reżysera i aktora.

Napisz wiadomość do Projektodawcy

10075 PLN z 9800 PLN

85 Wspierający

Udany! Cel osiągnięty

Aby otrzymać środki, projekt musi osiągnąć minimum 100% finansowania (model "wszystko albo nic") do 31.03.2017 19:07

fabularny film krótkometrażowy - ŁOWCY

O projekcie

for an English version go to:

https://www.youtube.com/watch?v=T1Nh1w9XrSo&t=16s

KIM JESTEŚMY I JAK TO SIĘ ZACZĘŁO...

Jesteśmy ludźmi, którzy kochają robić kino! 

Wszystko zaczęło się od napisana scenariusza przez pomysłodawczynię całego przedsięwzięcia, aktorkę Dianę Zamojską, która obdzwoniła grupę znajomych z branży filmowej i zaprosiła ich do wspólnej pracy nad filmem ŁOWCY. Po uzbieraniu 'zajawkowiczów pomysłu', ruszyły prace przygotowawcze czyli tak zwana dokumentacja. Opracowany został koncept wizualny filmu, kierownik produkcji znalazł odpowiednie lokacje, a Diana, która reżyseruje swój film, odbyła już próby z aktorami.

Who we are and how it all has begun...

We are people who love making movies and telling stories!

The idea of the movie came up to Diana Zamojska's mind who turned it into the script and then called some of her mates from the film industry to invite them to join this low bugged project. They found the script sarcastic and funny, interesting enough to take part in it for free in spite of (and partly due to) their busy professional life. Almost immediately the group of the enthusiasts made some of the preparatory work such as film specification,location scouting, costume designs etc. The first rehearsals with a film director, Diana herself, were carried out, too.

 

CO CHCEMY ZROBIĆ

Chcemy nakręcić niezależny, krótkometrażowy film fabularny pod tytułem ŁOWCY. Chcemy ten film pokazać szerokiej publiczności między innymi na różnych festiwalach filmowych w Polsce i za granicą. 

What exactly is to be made

 We want to make an independent short feature movie entitled Łowcy (The Hunters) and show it later on a variety film festivals in Poland and abroad in hope it might be found by a majority of an audience as an important view of young people in their late twenties on their existential problems. And the same time we believe it can give people a fifteen minutes of a good entertainment.

 

KRÓTKO O FILMIE

Brat z siostrą chodzą po Warszawie i ten brat szuka dla tej siostry odpowiedniego chłopaka. Postanawia pomóc dziewczynie, bo 'jak długo można trwać w stanie singielstwa?'. Człowiek drugiego człowieka mieć musi. Brat bierze sprawy w swoje ręce. Chodzi, biega, zaczepia. Może się uda.

About the story

A brother and a sister make a hunting trip round a big city (Warsaw) in pursuit of a right candidate for the girl's boyfriend (and possible future husband). Why the brother has decided to take matters into his own hands and why he does it in such a unusual way nagging those strangers, in the streets of Warsaw, who seem decent enough to be a good partner you can only discover if the movie is made. The main reason of such a weird behavior, we can give away now, is simple and obvious – 'everyone needs someone to love' and a caring brother cannot let his sister stay miserable. Is he going to succeed?

 

AKTORZY/ the actors

MATEUSZ RUSIN

Aktor Teatru Narodowego w Warszawie. Wokalista zespołu Cukierki. Szerszej widowni znany z serialu Ranczo gdzie kreuje postać księdza Macieja. Ostanio można go było zobaczyć w serialu Belle Epoque i w filmie Powidoki w reż. Andrzeja Wajdy.

An actor who stages in the National Theatre in Warsaw and a singer in 'Cukierki Band'. He is well known as a character of a young priest in Polish TV series 'Ranczo'. He is also cast in 'Belle Epoque' – a recent TV series and in Andrzej Wajda's film 'Powidoki'. 

 

PIOTR ŻURAWSKI

Aktor teatralny i filmowy. Swoją karierę zaczynał m.in. od serialu Czas Honoru gdzie zagrał dobrze nam znaną postać Romka Sajkowskiego. Brał też udział w takich produkcjach jak Bodo i Sama Słodycz. Przede wszystkim jednak stworzył znakomite role pierwszoplanowe w takich filmach jak Arbiter Uwagi Jakuba Polakowskiego, Kebab i Horoskop w reż. Grzegorza Jaroszuka czy Kamper Łukasza Grzegorzka.

A theatre and film actor. His carrier has begun with a role of Romek Sajkowski  in the Polish TV series 'Czas Honoru'. He was also cast in the movies: 'Bodo' and 'Sama Słodycz'. First and foremost, however, he is well known for his creations of main characters in such Polish movies as “Arbiter Uwagi' by Jakub Polakowski, 'Kebab i Horoskop' by Grzegorz Jaroszuk and 'Kamper' by Łukasz Grzegorzek.

 

JACEK BELER

Absolwent Akademii Teatralnej w Warszawie. Za rolę w spektaklu dyplomowym Moulin Noir dostał pierwszą nagrodę aktorską na Międzynarodowym Festiwalu Szkół Teatralnych w Brnie. Jacka Belera można oglądać między innymi w takich serialach jak Bodo, Wataha czy Belfer,a od 2009 również na deskach Teatru Powszechnego w Warszawie. Jest też wokalistą zespołu Mięśnie.

An actor and a singer. As most of the artist above he graduated from The Theatre Acadamy of Warsaw. For his main character creation in the diploma performance Moulin Noir, he was awarded the first prize for the best actor in the Internetional School Theatre Festival in Brno. He appears in such Polish TV series as 'Bodo', 'Wataha' and 'Belfer'. Since 2009, he has performed on a stage of the Powszechny Theatre in Warsaw. He also sings with the band 'Mięśnie'.

 

STANISŁAW BRUDNY

Aktor teatralny, filmowy i dubbingowy. Obecnie jest w zespole Teatru Studio w Warszwie. Wystąpił w ponad 160 rolach w spektaklach takich reżyserów, jak m.in Gustaw Holoubek, Jerzy Jarocki, Józeg Szajna, Jerzy Grzegorzewski. W 1971 został w Katowicach uhonorowany Srebrną Maską. W 2008 otrzymał nagrodę za aktorską rolę męską Jozuego Carvila w słuchowisku Jutro na podstawie dramatu Josepha Conrada w reżyserii Julii Wernio, zgłoszonym przez Program I Polskiego Radia. W 2009 roku został wyróżniony przez Zespół Artystyczny Teatru Polskiego Radia nagrodą Splendor Splendorów.

 

ŁUKASZ WÓJCIK

Absolwent Wydziału Aktorskiego PWST w Krakowie. W 2016 roku dołączył do zespołu Teatru Dramatycznego w Warszawie, gdzie można go oglądać w świetnej roli w spektaklu Miarka za miarkę. Aktor zagrał też w kilku serialach telewizyjnych m.in w serialu Na Wspólnej.

SEBASTIAN STANKIEWICZ

Współpracuje z Teatrem Dramatycznym w Warszawie. Grał w między innymi takich serialach jak: Komisarz Alex, Ojciec Mateusz Prawo Agaty. Szerszej publiczności jest znany z roli redaktora Patryka Grabskiego z serialu pt. Singielka. W najnowszym filmie Bodo Koxa Człowiek z magicznym pudełkiem wcielił się w rolę Bernarda.

MATEUSZ ŁASOWSKI

Aktor Tetaru Powszechnego w Warszawie. Za rolę Guślarza w przedstawieniu Mickiewicz. Dziady. Performance został uhonorowany wyróżnieniem na 38. Opolskich Konfrontacjach Teatralnych. Brał udział w takich produkcjach telewizyjnych jak m.in: Wataha, Dziewczyny ze Lwowa czy Singielka.

DIANA ZAMOJSKA

Aktorka związana z Teatrem Ochoty w Warszawie. Zagrała w kilkunastu produkcjach filmowych i telewizyjnych takich jak między innymi: Panie Dulskie, 11 minut czy Księstwo. Obecnie pracuje z reżyserem Filipem Bajonem nad jego filmem Kamerdyner.

JOANNA DERENGOWSKA

Absolwentka Akademii Teatralnej w Warszawie. Wystapiła w kilku rolach epizodycznych w takich serialach jak m.in. Hotel 52 i Ojciec Mateusz. Szerszej publiczności może być znana z serialu M jak Miłość gdzie wcieliła się w rolę Anki Krawczyk.

 

EKIPA /the crew

DIANA ZAMOJSKA scenariusz i reżyseria (screenplay and the director)

An actress graduated from The Theatre Academy of Warsaw. She was awarded the prize of TV Lodz for her role of Kazia in the diploma performance 'Panny z Wilka' directed by Maja Komorowska.

Diana Zamojska took part in variety of film projects and theatre performances. She mainly has worked for Theatre Studio 'Koło' and the Ochota Theatre. She has appeared in Andrzej Barański, Jerzy Skolimowski and Filip Bajon films as a supporting character.

 She is also interested in making movies herself. In 2015 she made her own short movie 'Bar Mleczny' (The Milk Bar). Since then, Diana has written two new scripts, one of which is a science fiction movie 'Kobiety z Planety W' she hopes to make in 2018 and the other is the project 'Łowcy' (The hunters). In 'Łowcy' she is going to challenge a risk to be a director as well as an actress. It is going to work well because of the excellent team of great creative artists she has managed to gather to support her.

JAKUB STOLECKI zdjęcia

KATARZYNA KRAPACZ drugi reżyser

MACIEK ZAMOJSKI asystent reżysera

WERONIKA NOWICKA kierownik produkcji

JACEK CHOLEWA kierownik planu

KLEMENTYNA PORAZIŃSKA make-up

HUBERT PUSEK montaż

JOANNA SKÓRKA kolorkorekcja

 

CO JUŻ MAMY, A NA CO JESZCZE ZBIERAMY

Po zebraniu całej ekipy, która jest potrzebna do zrobienia niezależnego filmu fabularnego, przystąpilismy do tak zwanej dokumentacji. Znaleźliśmy wszystkie lokacje potrzebne do nakręcenia ŁOWCÓW. Odbyliśmy próby aktorskie i kostiumowe. Brak producenta nie ułatwia sprawy, ale wierzymy, że znajdą się osoby, którym spodoba się ten rodzaj poczucia humoru i które będą chciały zobaczyć efekt końcowy.

Jeśli chcielibyście wesprzeć film i umożliwić nam kontynuację rozpoczętych prac, pozwolicie nam na:

- opłacenie jednej lokacji, która zagra w filmie bank

- wynajęcie profesjonalnego sprzętu kamerowego i oświetleniowego

- zakupienie części kostiumów

- zakupienie praw do muzyki, która jest istotnym elementem naszego filmu

Jeżeli uzbieramy kwotę wyższą niż 100%, dodatkowo będziemy mogli:

- zakupić dyski do przenoszenia materiałów

- zaprojektować i wydrukować plakaty promujące nasz film 

 

As we have mentioned above we have already made a great deal of the preparatory work which was made and will be made for free due to determination of the team. The other costs, however, cannot be avoided.

They are costs of:

-location to let,

-some pieces of scenography we have to hire,

-costumes,

-professional equipment such as cameras, flash lights, voice recorder etc.

-music (whose role is absolutely crucial in this movie),

-hard discs to the project storage,

-promotions (posters),

-work of technicians on the film plan.

If you find the project worth supporting with your money we will be able to pay for all those things. It means you will be able to find all the answers to the questions above and satisfy your curiosity we have hoped to raise in you.

 

All they need to succeed at this stage of the project is your generous donation! 

DZIĘKUJEMY WSZYSTKIM DOBRYM LUDZIOM ZA WSPARCIE naszego PROJEKTU FILMOWEGO 'ŁOWCY' !!!

DO ZOBACZENIA NA PREMIERZE!

 

 

 P.S.

Specjalne podziękowania dla moich serdecznych kolegów: Bartłomieja Bobrowskiego, Szymona Nowaka, Jacka Knapa, Filipa Madejskiego i Pawła Wiszomirskiego oraz Mateusza Rusina i Sebastiana Stankiewicza, za stworzenie zajawki filmowej projektu ŁOWCY 

- Diana.