Miło Cię widzieć!

Ładowanie strony

O projektodawcy

LechMankiewicz

LechMankiewicz

Warszawa

Jestem fizykiem, pracuję w Centrum Fizyki Teoretycznej PAN. Fascynują mnie możliwości, jakie stwarza internet w nauce i edukacji. Staram się przenosić do Polski najlepsze pomysły, takie jak KhanAcademy

Napisz wiadomość do Projektodawcy

7084 PLN z 4400 PLN

74 Wspierający

Udany! Cel osiągnięty

160%

Model finansowania: "wszystko albo nic". Aby otrzymać środki, projekt musi osiągnąć minimum 100% finansowania do 30.03.2013.

KhanAcademy - nierówności

Dodano: 19.05.2013, 7:15
LechMankiewicz
LechMankiewicz
Miło mi poinformować, że zakończyliśmy dubbing wspierany finansowo przez Darczyńców na PolakPotrafi.pl/projekt/khanacademy .
Listę 38 listów (w sumie 3 godziny narracji) można obejrzeć tutaj:
http://sdrv.ms/114nkt6
Bardzo, bardzo dziękuję za pomoc!
Razem, to już jest ponad 270 filmów z polskim lektorem! Zapraszam do oglądania na kanale https://www.youtube.com/user/KhanAcademyPolski
Dodano: 12.05.2013, 11:09
LechMankiewicz
LechMankiewicz
Dzień dobry, jak zaczęliście tą deszczową niedzielę? Ja wrzucam nowe filmy wykonane dzięki darczyńcom projektu na PolakPotrafi.pl W tej transzy jest 17 nowych filmów (razem projekt na PolakPotrafi.pl przyniósł już 26 filmów a kolejna, trzecia transza będzie wykonana do końca maja). Filmy trafiają do różnych playlist, powstała też nowa playlista: przekształcanie wyrażeń algebraicznych. Pomagają nam Chuck Norris i polarne niedźwiedzie :):
http://www.youtube.com/playlist?list=PLUchO7GuOkaDfwtXLfn0PVyHgh4qbx2g7
Dodano: 30.04.2013, 9:05
LechMankiewicz
LechMankiewicz
9 nowych filmów z polskim lektorem, sfinansowanych przez Państwa. Zajrzyjcie proszę do playlisty o nierównościach pierwszego stopnia:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLUchO7GuOkaDIcgTCQpya6DQ73xBmL6Yu
Kolejne filmy będą gotowe do 20 maja. Bardzo dziękuję za pomoc. O nagrodach nie zapomniałem :).
Dodano: 23.04.2013, 8:35
LechMankiewicz
LechMankiewicz
Dzień dobry, przepraszam za przerwę w informacjach, ale złapałem paskudną kontuzję i nie moge ruszać lewą ręką, więc trudno mi się pisze. Program wysyłania nagród stanął, ale wrócę na pewno do tego jak tylko ręką wróci do jakiej takiej sprawności. Natomiast nagranie pierwszej paczki finansowanej przez projekt www.polakpotrafi.pl/projekt/khanacademy umówione jest w poniedziałek 29 kwietnia. W ciągu 1-2 dni powinniśmy mieć opracowane ścieżki dźwiękowe i zacznę wrzucać filmy. Te 37 filmów pójdzie w mniej więcej 3 porcjach.
Dodano: 07.04.2013, 12:29
LechMankiewicz
LechMankiewicz
Podpisałem umowę z tłumaczem, koszt 3979,43 zł za 180,88 minut. Wynająłem studio nagrań, koszt 2532, 37 groszy. Marża portalu PolakPotrafi wynosi 566,70 zł. Razem 7078,50 zł. Pozostało 5 zł 30 groszy plus 10 zł które dostałem pocztą od darczyńcy, który nie umiał poradzić sobie ze zrobieniem przelewu. Z pozostałej kwoty 15 zł 30 groszy też się rozliczę.
Dodano: 02.04.2013, 16:04
LechMankiewicz
LechMankiewicz
I oczywiście przystępuję do rozsyłania nagród :). W najbliższym czasie będę kontaktował się z Darczyńcami mailowo.
Dodano: 02.04.2013, 16:02
LechMankiewicz
LechMankiewicz
Szanowni Państwo,

chciałbym wszystkim Państwu bardzo podziękować za wsparcie mojego projektu. Portal PolakPotrafi potwierdził stronę finansową, więc przystępuję do realizacji projektu. Ponieważ zebrali Państwo kwotę wyższą od planowanej, możliwe jest wykonanie dubbingu do dodatkowych filmów. Pozwoliłem sobie umieścić listę proponowanych filmów w chmurze,
http://sdrv.ms/16iS8Kj

Jeśli mają Państwo uwagi do tej listy, bardzo proszę o kontakt. W najbliższy czwartek, 4 kwietnia, chciałbym podpisać umowę z tłumaczem.
Jeszcze raz bardzo dziękuję za pomoc!
Dodano: 13.03.2013, 15:06
LechMankiewicz
LechMankiewicz
Osiem procent zabiera portal PolakPotrafi. Zostaje mniej więcej 4000 złotych. Dubbing kosztuje nas 50 złotych za minutę brutto i nie chce wyjść taniej. Te 12 filmów to prawie 20 minut, stąd kwota bazowa 4000 złotych. Jeśli uda mi się uzyskać lepsze warunki, wszystkie zaoszczędzone pieniądze pójdą na dubbing kolejnych filmów, KhanAcademy po polsku nie bierze dla siebie ani grosza.

Wydaje się, że każdy taki film potrafi zrobić, w praktyce jest dużo trudniej. Proszę zajrzeć na kanał Barbara Dłużewska na YT, to jest nauczycielka fizyki w liceum i moja przyjaciółka, jak dotąd jedyny nauczyciel z kilkuset jakich znam, który zdecydował się robić podcasty dla swoich uczniów.

Robienie własnych podcastów jest proste, opisałem je kilka razy na tym profilu Zgadzam się, że jest to świetna technika wyjaśniania trudniejszych momentów wykładu czy lekcji i że jej wykorzystanie może bardzo podnieść "przyswajalność" materiału. Dlatego chętnie opisze jak to się robi. Natomiast nie mając pod ręką ludzi zdolnych na miarę Khana, wybrałem opcję mniej bohaterską, ale bardziej skuteczną, czyli lokalizacji tych materiałów po polsku.

Serdeczne pozdrowienia
Dodano: 13.03.2013, 14:44
Adam Drzewicki
Adam Drzewicki
ja mam tylko 2 pytania: dlaczego zamiast tłumaczenia filmów nie nakręcicie sami filmów? i dlaczego za tłumaczenie 12 filmów chcecie aż 4 tysiące 400 złotych? za 4 tysiące złotych niejeden dr na politechnice pracuje cały miesiąc podczas którego mógłby przetłumaczyć dużo więcej filmów.

Model finansowania: "wszystko albo nic"

Aby otrzymać środki, projekt musi osiągnąć minimum 100% finansowania do 30.03.2013 00:12