Miło Cię widzieć!

Ładowanie strony

O projektodawcy

Michał Olszewski

Michał Olszewski

Siemianowice Śląskie, Polska

Urodzony i wychowany na Śląsku.

Działam na rzecz rozwoju regionu od lat. Uważam, że podtrzymywanie i upowszechnianie tradycji i kultury narodowej to mój obowiązek. Żołnierze Narodowych Sił Zbrojnych są dla mnie wzorem postaw patriotycznych, ideowości, mądrości i bezkompromisowości w sprawach suwerenności Polski. Współpracuję z różnymi instytucjami i organizacjami. Podejmuje wiele inicjatyw, ponieważ uważam, że o naszą przyszłość należy zadbać już dziś.

Napisz wiadomość do Projektodawcy

17592 PLN z 15000 PLN

223 Wspierający

Udany! Cel osiągnięty

117%

Model finansowania: "wszystko albo nic". Aby otrzymać środki, projekt musi osiągnąć minimum 100% finansowania do 11.12.2015.

CENTRUM KULTURY

NOWY PATRONAT - DR MARTA CYWIŃSKA

Dodano 10.11.2015, godz. 20:26

https://scontent-waw1-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xpt1/v/t1.0-9/11219703_784788074980270_7757796741838674318_n.jpg?oh=b8c5d3c256cea4f81ab69c384cde86c6&oe=56F1833E

dr Marta Cywińska – pisarka,poetka, tłumacz literatury francuskojęzycznej, publicystka, działacz społeczny. Jej felietony ukazują się regularnie w tygodniku „Polska Niepodległa” oraz na portalu prawy.pl
Autorka ponad 20 książek literackich, poetyckich, naukowych. Jej zainteresowania naukowe skupiają się wokół dziejów edukacji patriotycznej oraz narodowej, komparatystyki literackiej, symboli w kulturze europejskiej, obyczajowości kresowej oraz okresu międzywojennego, retoryki, literatury francuskiej i frankofońskiej XX wieku, translatoryki, tanatologii. Ma w swoim dorobku pond 110 artykułów naukowych w czasopismach polskich o zasięgu krajowym, w recenzowanych materiałach konferencyjnych (również w języku francuskim) oraz ponad 400 publikacji o charakterze popularyzatorskim (m.in. dotyczącym muzyki folkowej oraz obyczajowości okresu międzywojennego).W latach 2005–2007 była koordynatorem projektu translatorskiego, skupiającego pisarzy i poetów dwujęzycznych z Francji, Hiszpanii, Wenezueli oraz Argentyny. Jej imieniem nazwano jeden z dębów w Lesie Tysiąca Poetów, znajdującym się w samym sercu Francji, oraz uhonorowano ją tytułem Ambasadora Poetyckiego kwartalnika
„Art et Poésie de Touraine” w Polsce. Jest również Ambasadorem Poetyckim Movimiento Poetas del Mundo w Polsce oraz członkiem różnych stowarzyszeń (m.in. Stowarzyszenia Historycznego im. Danuty Siedzikówny „INKI”) . W 2005 roku w Hiszpanii ukazał się trójpłytowy album „Serenada” w przekładzie na język polski i wykonaniu Marty Cywińskiej, recytującej poemat Patricka Cintasa. W 2005, również w Hiszpanii ukazał się jej francuskojęzyczny zbiór poezji w wydaniu dwujęzycznym (w tłumaczeniu na język hiszpański), zatytułowany „Astrolabe”. W 2008 ukazała się jej kolejna książka w języku francuskim – „Premièrenudité” z ilustracjami Valérie Constantin oraz płyta pod tym samym tytułem (francuskojęzyczne wiersze recytowane przez autorkę przy dźwiękach muzyki Jacka Yantchenkoffa). Autorka wystaw surrealistycznych, inspirowanych kulturą bretońską i legendami arturiańskimi, twórca Inscenizacji Efemerycznych, inspirowanych dziedzictwem kultury Kresów oraz działaniami arteterapeutycznymi.

Model finansowania: "wszystko albo nic"

Aby otrzymać środki, projekt musi osiągnąć minimum 100% finansowania do 11.12.2015 12:12