Quantcast
48 tys.

Wydanie nagrań z klubu Tyndyryndy

Kategoria - Muzyka

107%

Postęp

5358 zł

Mamy już

Udany!

Status
Poster Image

O projekcie

Track Lista

1. Wielka Orkiestra Gaców - Oberki
2. Kapela Tadeusza Kubiaka z Leśmierza - Kujon Matyjosek
3. Gęsty Kożuch Kurzu - Polka
4. Marta Cicha/Joanna Gancarczyk/Jakub Korona - Owijok
5. Wiesława Gromadzka/Bartosz Niedźwiecki/Mateusz Niwiński/Agnieszka Niwińska - Mazurek
6. Piotr Gaca/Agnieszka Niwińska - Oberki
7. Kocirba - Polka
8. Kapela Maliszów - Polka "Ja do lasu"
9. Julia Migdalska / Agnieszka Niwińska - Oberki
10. Połączone kapele dudziarskie z Wielkopolski - Wiwat Przyjacielski
11. Czesław Adamczyk/Katarzyna Zedel - Oberek
12. Orkiestra Dęta ze Zdziłowic - Fokstrot
13. Janusz Prusinowski Trio - Oberki
14. Tęgie Chłopy - Polka Żydówka
15. Chłopcy z Nowoszyszek - Polka
16. Iwona Sojka/Katarzyna Jackowska - Walc
17. Orkiestra Wczorajszego Fasonu - Tango „Stachu”
18. Kapela z Ukrainy - Polka
19. Kapela Niwińskich - Mazurki
20. BONUS TRACK Poszukiwacze Zaginionego Rulonu - Polka

Obejrzyj kto nas wspiera.

OKProjekt odbywa się w Roku Oskara Kolberga

For English click here!

Tradycja to nie przechowywanie popiołów - to przekazywanie płomienia.

Thomas Moore

Wydajemy nagrania z klubu Tyndyryndy działającego podczas Ogólnopolskiego Festiwalu Kapel i Śpiewaków Ludowych w Kazimierzu. Muzyka tradycyjna grana na żywo dla tancerzy. Bez stylizacji, w stanie surowym i najpiękniejszym.

Festiwal Kapel i Śpiewaków Ludowych w Kazimierzu to najważniejszy festiwal muzyki tradycyjnej w Polsce. Od kilku lat działa przy nim klub festiwalowy Tyndyryndy, w którym najlepsi wiejscy muzykanci i ich młodzi uczniowie grają do tańca tradycyjną muzykę wiejską. Klub Tyndyryndy jest miejscem spotkań. Spontanicznych występów, tańców do białego rana. 

Kapela dęta ze Zdziłowic

W ciągu ostatnich dwóch lat realizowaliśmy tam nagrania, w których postanowiliśmy uchwycić autentyczną energię muzyki tanecznej granej na żywo - dla tancerzy.

Chcemy wydać kolekcję tych nagrań w na płycie, która będzie przepełniona atmosferą spontanicznej zabawy.

To pierwsze tego typu przedsięwzięcie w Polsce. Dotychczas muzykę ludową traktuje się jak obiekt muzealny. Wśród wielu wydawnictw na polskim rynku dominują nagrania studyjne. My staramy się doświadczyć i przekazać tradycję w duchu In Crudo - bez stylizacji, w stanie surowym i napięknieszym. 

Nagrania zrealizowaliśmy w technice wielościeżkowej aby na etapie miksowania wyciągnąć z nich jak najwięcej energii i dobrego brzmienia. 

Bartosz Niedźwiedzki, Mateusz Niwiński, Wiesława Gromadzka

W latach 2012-2013 na scenie klubu Tyndyryndy wystąpili m.in.: 

  • Zespół Jarzębina z Kocudzy
  • Kapela Wiesławy Gromadzkiej 
  • Janusz Prusinowski Trio
  • Piotr Gaca
  • Jan Gaca 
  • Tęgie Chłopy 
  • Kapela dęta ze Zdziłowic
  • Chłopcy z Nowoszyszek
  • Fickowa Pokusa
  • Kapela Dudziarzy Wielkopolskich
  • Kapela Braci Dziobaków z Woli Destymflandzkiej
  • Kapela Niwińskich
  • Kocirba
  • Kapela rodzinna Maliszów 
  • Orkiestra Wczorajszego Fasonu
  • Zdrowie Pięknych Pań
  • Poszukiwacze Zaginionego Rulonu
  • Czesław Adamczyk
  • Kapela Tadeusza Kubiaka z Leśmierza
  • Julia Migdalska
  • Kapela de Latour'ów z Milanówka
  • Kapela Przewłockiego
  • Kapela Jana Wochniaka
  • Kasia Enemuo/Iwona Sojka
  • Tadeusz Jedynak
  • Wielka Orkiestra Gaców
  • i wielu, wielu innych

Płyta ukaże się w serii In Crudo. 

Remigiusz Mazur-Hanaj: In Crudo powstało w 1999, jakoś tak wyszło, że jego specjalnością są wydawnictwa precedensowe.

Zadebiutowało płytą “Jest drabina do nieba”, która była pierwszą w Polsce fonopublikacją ludowych pieśni religijnych. Płyta dziś ma status legendarnej.

Kolejny krążek przedstawiał kapele działające wówczas przy domu tańca, była to pierwsza wizytówka tego niezbyt opierzonego wtedy środowiska.

Kilka następnych płyt wyszło w formie “samopałów”, w nakładzie 111 egz. każda  - pierwsze w polskiej fonografii monografie muzykantów (Marian Bujak, 2002 i Aleksander Bobowski 2005) oraz fragmenty dokumentacji dwóch Taborów w Chlewiskach 2002 i 2003).

Za kolejne wydawnictwa In Crudo otrzymywało laury w Konkursie Polskiego Radia na Fonogram Źródeł – dwa razy III (Powiśle maciejowickie, Stanisław Fijałkowski) i dwukrotnie I (Spod niebieskiej góry – muzyka Roztocza oraz Jest drabina do nieba 2). W 2012 In Crudo otrzymało nagrodę specjalną Polskiego Radia za całokształt działalności wydawniczej

Ostatnio wydaliśmy unikalne nagrania religijnych śpiewów żydowskich dokonane przez Bożenę Muszkalską (jako dodatek do jej książki), a także książkę “Za dziada w superwróbla przemienionego” – antologię poezji dziadowskiej nowej.

Odwiedź profil In Crudo na Soundcloud: http://soundcloud.com/in-crudo

In Crudo 

Do płyty dołączamy książeczkę z opisami kapel i muzykantów ilustrowaną zdjęciami Piotra Baczewskiego. 

Piotr Baczewski od wielu lat towarzyszy z aparatem fotograficznym wiejskim muzykantom i ich uczniom. Utrwala na zdjęciach i filmach cenne chwile radosnego muzykowania. W ubiegłym roku na swoją działalność otrzymał stydpenium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Jego zdjęcia publikowali m.in. National Geographic, Songlines Magazine, Przekrój, Culture.pl.

Zdjęcia Piotra można obejrzeć na jego profilu na Facebooku: https://www.facebook.com/baczewski.fotografia a filmy na profilu Muzyka Zakorzeniona na Vimeo: https://vimeo.com/muzykazakorzeniona

PB

KTO JESZCZE TWORZY TEN PROJEKT:

MN

Mateusz Niwinski: Skrzypek, uczeń wiejskich muzykantów, etnolog. Razem z żoną Agnieszką założyli Kapelę Niwińskich, która w swej grze stara się zachować jak najwięcej z ludowej maniery swoich mistrzów, uzyskać energetyczne brzmienie dawnych kapel weselnych. Mateusz zajmuje się też stolarstwem - prowadzi warsztaty, wykonuje zabawki i meble. Jest także animatorem działań kulturalnych, współorganizatorem wydarzeń poświęconych kulturze tradycyjnej, m.in. Klubu Tyndyryndy.

Więcej o Kapeli Niwińskich: https://www.facebook.com/kapelaNiwinskich

WZ

Witold Roy Zalewski: Człowiek orkiestra. Śpiewak, tancerz i muzykant - zdobywca II nagrody w kategorii folklor rekonstruowany w Kazimierzu. Organizator wydarzeń kulturalnych - współtworzy Dom Tańca Poznań, działa w Forum Muzyki Tradycyjnej. Zajmuje się dokumentacją audio-wideo wydarzeń i festiwali z kręgu muzyki tradycyjnej. Realizator nagrań współpracował z TVN, Polsat, Mistrzowską Szkołą Andrzeja Wajdy. Zrealizował nagrania w klubie Tyndyryndy. Założyciel wirtualnej wytwórni TradiRadi: youtube.com/tradiradi, soundcloud.com/tradiradi

UWAGA

Zbieramy 5000 zł, co pozwoli na miks, mastering i wydanie jednopłytowego albumu, poszczególne nagrania trwają ok 4-6 minut, co oznacza, że na płycie zmieści się ich zaledwie kilkanaście. 

Jednakże jeśli wszyscy się postaramy i zbierzemy co najmniej 7000 zł - wydamy album dwupłytowy.

PREMIERA:

podczas 48 Ogólnopolskiego Festiwalu Kapel i Śpiewaków Ludowych w Kazimierzu (26-29 czerwca 2014)

POSŁUCHAJ najlepiej nie z laptopa

ENGLISH

 

Tradition is not to preserve the ashes but to pass on the flame.
Thomas Moore

Kapela Tadeusza Kubiaka

 

We release recordings of the festival club Tyndyryndy that takes place during the Festival of Folk Bands and Singers in Kazimierz Dolny. Traditional music is played live for dancers. Without styling, crude and beautiful. 

The Festival of Folk Bands and Singers in Kazimierz Dolny is the most important festival of traditional music in Poland. For several years now the festival club Tyndyryndy is being organized. There the best old village musicians and their young students play traditional dance music. Tyndyryndy Club is a venue for spontaneous performances and dances till dawn.

Wiatrak

In the past two years we have made recordings in which we capture the authentic energy of dance music played live for dancers. 

We now want to publish a collection of these recordings in an album that will be filled with spontaniety and fun. It will be the first of its type in Poland. Up till now, folk music has been treated as a museum object. Most of the recordings on the Polish market have been made in  studios. We are trying to experience and pass on the tradition in the spirit of In Crudo - unstyled, unpolished, utterly original and most beauiful. 

We have made the recordings on multi-track to achieve maximum energy and sound quality at the mixing stage.

In the years 2012 and 2013 the club stage hosted among others:

  • Zespół Jarzębina z Kocudzy
  • Kapela Wiesławy Gromadzkiej 
  • Janusz Prusinowski Trio
  • Piotr Gaca
  • Jan Gaca 
  • Tęgie Chłopy 
  • Kapela dęta ze Zdziłowic
  • Chłopcy z Nowoszyszek
  • Fickowa Pokusa
  • Kapela Dudziarzy Wielkopolskich
  • Kapela Braci Dziobaków z Woli Destymflandzkiej
  • Kapela Niwińskich
  • Kocirba
  • Kapela rodzinna Maliszów 
  • Orkiestra Wczorajszego Fasonu
  • Zdrowie Pięknych Pań
  • Poszukiwacze Zaginionego Rulonu
  • Czesław Adamczyk
  • Kapela Tadeusza Kubiaka z Leśmierza
  • Julia Migdalska
  • Kapela de Latour'ów z Milanówka
  • Kapela Przewłockiego
  • Kapela Jana Wochniaka
  • Kasia Enemuo/Iwona Sojka
  • Tadeusz Jedynak
  • Wielka Orkiestra Gaców
  • and many more.

  

Wielka Orkiestra Gaców

The album will be released in the In Crudo series. 

Remigiusz Mazur-Hanaj: In Crudo was founded in 1999, and it so happened that it specializes in realeases first of its kind. The debut album "There is a ladder to heaven", which was the first recording in Poland of religious folk songs and which has now achieved legendary status. 

The next album introduced the bands around the Dance House, it was the first recording of that still very young movement. The next few releases came in the form of "Do-It-Youself", with a circulation of 111 copies each - the first Polish music monographs of folk musicians (Marian Bujak, 2002 and Alexander Bobowski 2005) and excerpts from live recordings of two Tabors (Folk Music Camps) in Chlewiska 2002 and 2003).

Subsequent In Crudo recordings received prizes in the Polish Radio competition Phonogram of Sources - twice 3rd (Powiśle Maciejowickie, Stanislaw Fijałkowski) and twice 1st (“From Under The Blue Mountain - Music of Roztocze” and “There is a Ladder to Heaven vol. 2”). In 2012, In Crudo received from Polish Radio a special award for its entire output.

In Crudo has recently released unique interpretations of religious Jewish songs recorded by Bozena Muszkalska (in addition to her books), as well as the book “Za dziada w superwróbla przemienionego" - an anthology of new poetry inspired by the singer-beggar texts.

Visit In Crudo’s profile on Soundcloud: http://soundcloud.com/in-crudo

In Crudo

 

To the album we attach a booklet with descriptions of the bands and musicians illustrated with photographs by Piotr Baczewski.

Piotr Baczewski and his camera have for many years accompanied folk musicians and their students. He captures in images and videos precious moments of joyful music making. Last year, he was awarded a scholarship by the Minister of Culture and National Heritage. His photographs have been published, among others by National Geographic, Songlines Magazine, Przekrój and Culture.pl.

Piotr’s photos can be seen on his Facebook profile: https://www.facebook.com/baczewski.fotografia and movies at Muzyka Zakorzeniona profile on Vimeo: https://vimeo.com/muzykazakorzeniona

PB

WHO ELSE CREATES THIS PROJECT: 

MN

Mateusz Niwiński: Fiddler, a student of village musicians. Together with his wife Agnieszka founded Kapela Niwińskich, which in its performances aims to retain as many of the folk manners of their masters and to reproduce the energetic sound of past wedding bands. Matthew is also involved in woodworking. He runs workshops and makes toys and furniture . He is also an animator of cultural activities and co-organizer of events, including the Club Tyndyryndy.

More about Band Niwińskich: https://www.facebook.com/kapelaNiwinskich

 

WZWitold Roy Zalewski: One Man Band. Singer, dancer and musician - winner of the second prize in the category of reconstructed folklore at the Kazimierz Dolny Festival. The organizer of cultural events, is a member of Dance House Poznan and is vice president of the Traditional Music Forum. He makes audio-visual documentation of events and festivals of traditional music. As a sound engineer, he has collaborated with major broadcasters and with the Andrzej Wajda  Film School. He has made the recordings in the club Tyndyryndy and is founder of the virtual label TradiRadi: youtube.com/tradiradi, soundcloud.com/tradiradi

 

NOTE

We should like collect 5000 zł, which will cover mixing, mastering and release of a one-disc album. Each recording lasts about 4-6 minutes, which means that the disc can fit just a few of them.

However, if we all try and manage to collect at least 7000 zł - we will release a two-disc album.

 

HOW TO SUPPORT US

 

We advise to first register on PolakPotrafi.pl and then back the project after being logged in (signup here https://polakpotrafi.pl/login ).

To send money and receive the appropriate reward the following steps are needed:

1. On the project site click "Wesprzyj projekt"
finanse01.png 

2. Choose your reward. You can enter any amount in PLN
finanse02.png 

3. If there are many different rewards, scroll down. There will be "DALEJ" button, which you have to click to proceed.
finanse03.png 

4. If you are not logged in, you will be prompted to do so:
"zaloguj się" means "log in". If the process is interrupted, you will have to find the project again, and choose the reward again after being logged in.
finanse04.png 

5. Proceed to choose the payment method by clicking "Przejdź do płatności"
finanse05.png 

Now you have 2 options:
I. To Make an international bank wire payment:

a) Choose "Druczek płatności / Przelew z innego banku" which means "Payment from other bank"
finanse07.png 

b) You will be redirected to Transferuj.pl polish payment gateway. On Transferuj.pl click the English flag in the right upper corner of the page.
finanse08.png 

c). You will see the international bank wire payment details. Please note, that the payment title, and bank account is different each time and one-time use only.
finanse09.png 

Login to your bank and make the wire transfer. After making the payment in your bank you can click "Powrót" to go back to PolakPotrafi.pl or you can close the window ;)

You will receive an email after we will receive the bank wire. Please make sure, that your payment amount will be exacly the same or higher, as the amount visible in Transferuj.pl. If we will receive less money (due to currency conversion or bank charges) you will be prompted to make a surcharge or choose a lower-level reward. Please include, that bank will charge commission from your payment if you will not select that all costs are covered by the payment sender.

II. To Pay via Credit Card o PayPal
a) on the payments method list choose PayPal and proceed to paypal gateway
pp-paypal.png 

There is an additional 8% cost to PayPal or Credit Card transactions! This means, that if you want to support a project on PolakPotrafi.pl via PayPal i.e. for 100PLN - then we will send to PayPal the total amount: 108PLN to be taken from your PayPal account. And we do not earn anything on that - all this commission goes to PayPal, as you can see here:

http://polakpotrafi.pl/forum/threads/płatności-zza-granicy.59/#post-261 

 

 

 

 

 

 

 

 

 fot. (c) Piotr Baczewski (FB, VIMEO)

 

//

92

Wspierających

5358 zł

Z całkowitej kwoty 5000 zł

zakończono

Do zakończenia projektu

Projekt zostanie ufundowany 01.06.2014

Wesprzyj projekt

Wpłać 10 zł lub więcej!

3 NAGRANIA
Otrzymasz 3 utwory z całego albumu w wersji mp3 oraz osobiste podziękowanie
You will receive 3 songs from the full album and personal thanks

3 Wspierających
 

Wpłać 20 zł lub więcej!

5 NAGRAŃ
Otrzymasz 5 utworów z całego albumu w wersji mp3 oraz osobiste podziękowanie z tekstem przyśpiewki z Twoim imieniem
You will receive 5 songs from the full album and personal thanks with a ditty with your name

1 Wspierający
 

Wpłać 30 zł lub więcej!

ALBUM W MP3
Otrzymasz cały album w wersji cyfrowej mp3 i FLAC. Wyślemy Ci także mailem zdjęcie z premiery płyty w Kazimierzu. Przyśpiewka z Twoim imieniem będzie odśpiewana na scenie klubu w Kazimierzu.
You will receive the full album in mp3 and FLAC. We will also e-mail you a photo from the premiere of the album in Kazimierz. A ditty with your name will be sang on the stage in the club Tyndyryndy

11 Wspierających
 

Wpłać 40 zł lub więcej!

CD POCZTĄ
Wyślemy CI gotowy album pocztą.
We will send you the album by post.

31 Wspierających
 

Wpłać 50 zł lub więcej!

CD POCZTĄ + FOTO
Wyślemy Ci gotowy album pocztą. Dodatkowo wyślemy Ci osobiste podziękowanie oraz odbitkę zdjęcia z premiery płyty w Kazimierzu.
You will receive the album by post. We wil also send you personal thanks and a copy of a photo from the premiere of the album

6 Wspierających
 
Pozostało: 14

Wpłać 55 zł lub więcej!

LIMITOWANA EDYCJA
Wyślemy Ci pocztą album oraz małą drewnianą zabawkę. Otrzymasz także odbitkę fotografii z premiery płyty w Kazimierzu

LIMITED EDITION - We will send You the album and a small wooden toy. You will aslo get a copy of a photo from the premiere of the album

6 Wspierających
 

Wpłać 60 zł lub więcej!

CD + GWIZDAWKA
Otrzymasz gotowy album pocztą oraz ceramicznego ptaszka-gwizdawkę z jarmarku w Kazimierzu.
CD + CHIRPING BIRD we will send you the album and a ceramic chirping bird from the market in Kazimierz.

5 Wspierających
 

Wpłać 70 zł lub więcej!

CD + In Crudo CD
Otrzymasz pocztą gotowy album oraz jedno z poprzednich wydawnictw In Crudo (do wyboru: "Stanisław Fijałkowski - portret śpiewaka", "Jest drabina do nieba II" lub książka "Za Dziada..."
We will send you the album by post. you will also receive one of recent publications by In Crudo "Stanisław Fijałkowski - a portrait of the singer", "There is a ladder to heaven vol 2" or the book "Za dziada..."

11 Wspierających
 

Wpłać 75 zł lub więcej!

CD + DREWNIANY KONIK
Wyślemy Ci pocztą gotowy album. Otrzymasz też zabawkę - drewnianego konika
CD + TOY HORSE We will send you the album by post. You will also receive a wooden toy horse.

2 Wspierających
 
Pozostało: 4

Wpłać 111 zł lub więcej!

GRATKA DLA KOLEKCJONERA
Wyślemy Ci pocztą płytę z autografami muzykantów grających na płycie (zapewne nie wszystkich, ale na pewno tych, których spotkamy w tym roku w Kazimierzu)
We will send You the album autographed by the musicians playing in the club. (Not all of them but for sure those whe we meet this year in Kazimierz)

1 Wspierający
 

Wpłać 250 zł lub więcej!

CD + DUŻE ZDJĘCIE
Wyślemy Ci pocztą gotowy album oraz wydrukowaną fotografię autorstwa Piotra Baczewskiego w formacie 30x40 cm.
We will send You the album and a copy of a photo by Piotr Baczewski (30x40cm)

1 Wspierający
 
Pozostało: 3

Wpłać 500 zł lub więcej!

LEKCJA MUZYKI
Wyślemy Ci pocztą 3 gotowe albumy oraz zorganizujemy dla Ciebie indyidualny warsztat muzyki tradycyjnej lub tańca. (Dostosujemy program do Twoich umiejętności i zainteresowań. Muzyka z wybranego regionu. Zależne od możliwości prowadzących. Koszty logistyczne pokrywa Wspierający).


MUSIC WORKSHOP We will send You 3 albums and organize for you individual music or dance workshop. (We will adjust to your needs and skills. Music of a chosen region. Subject to availability of musicians. Logistic costs covered by you.

1 Wspierający
 
Pozostało: 1

Wpłać 750 zł lub więcej!

DLA MIŁEGO SPONSORA
umieścimy na okładce Twoje logo (lub dowolną inną treść którą wspólnie uznamy za odpowiednią) otrzymasz też 7 albumów aby było się czym dzielić.
We will publish your logo on the cover of our album. You will aslo receive 7 albums to share with everyone.

0 Wspierających
 
Pozostało: 2

Wpłać 1000 zł lub więcej!

BAW SIĘ RAZEM Z NAMI
Indywidualne zaproszenie na festiwal. Zapewniamy jeden nocleg w miłym miejscu, oprowadzanie po festiwalu, spotkania z muzykantami, indywidualną naukę tańca w klubie. Dodatkowo otrzymasz 7 albumów - dla znajomych i rodziny,
INDIVIDUAL TOUR AT THE FESTIVAL One night stay included. We will show you the most interesting parts of the festival. You will meet the best musicians and take a dance lesson in the club. You will also receive 7 albums to share with the loved ones.

0 Wspierających
 

Wpłać 2000 zł lub więcej!

KONCERT / POTAŃCÓWKA
zorganizujemy dla Ciebie koncert lub potańcówkę z jednym z zespołów grających w klubie. (Zależne od możliwości kapeli, koszty logistyczne pokrywa Wspierający). Dodatkowo otrzymasz 7 płyt ku pożytkowi własnemu i ogółu.
CONCERT / DANCE PARTY We will will organize a concert of a dance party for you and your guests. (Subject to availability of musicians. Logistic costs covered by you.) You will also receive 7 albums.

0 Wspierających

O autorze

Witold Roy Zalewski

Witold Roy Zalewski

Warszawa

Jestem miłośnikiem muzyki tradycyjnej i dokumentalistą.
W ciągu ostatnich dwóch lat realizowałem nagrania w klubie Tyndyryndy w Kazimierzu. Już wcześniej marzyłem o wydaniu płyty z muzyką do tańca graną na żywo dla tancerzy. Teaz to marzenie może się ziścić.

Ten projekt tworzę z grupą świetnych ludzi:
Remigiusz Mazur-Hanaj: jest etnografem, muzykiem, wydawcą, organizatorem wydarzeń kulturalnych. Nasza płyta ukaże się w wymyślonej przez niego serii In Crudo.
Mateusz Niwiński - to muzykant, animator kultury, współorganizator klubu Tyndyryndy.
Piotr Baczewski - jest fotografem, dokumentalistą środowiska muzyki tradycyjnej. Uwiecznia na zdjęciach i filmach wiejskich mistrzów i ich uczniów.

Napisz wiadomość

Zgłoś patronat/mecenat

Aby zostać patronem lub mecenasem tego projektu, wyślij zgłoszenie korzystając z poniższego przycisku.