Miło Cię widzieć!

Ładowanie strony

O projektodawcy

Szkoła Tenisa Diłaj

Szkoła Tenisa Diłaj

Gdańsk

Maciej Diłaj– doświadczenie trenerskie zdobywał w USA , studiując na University of Colorado. Od 2006 roku zajmuje się szkoleniem dzieci, młodzieży i dorosłych zarówno na poziomie amatorskim jak i zawodniczym. Jest 13-krotnym Mistrzem Polski i wielokrotnym medalistą Narodowych i Międzynarodowych Mistrzostw Polski zarówno indywidualnie i drużynowo. Był uczestnikiem Uniwersjady Sportów Letnich. Od 2014 roku Trener tenisa ze specjalnością zawodników wyczynowych.

Napisz wiadomość do Projektodawcy

64190 PLN z 62000 PLN

168 Wspierający

Udany! Cel osiągnięty

103%

Model finansowania: "wszystko albo nic". Aby otrzymać środki, projekt musi osiągnąć minimum 100% finansowania do 28.05.2017.

Sport jako alternatywa do uzależnień wśród dzieci

O projekcie

Chcesz wesprzeć nasz projekt? Oto instrukcja:

1. wybierz nagrodę na polakpotrafi.pl (komputer - po prawej stronie, urządzenia mobilne - na dole), 2. wpisz adres e-mail,

3. możesz wpłacić większą kwotę niż znajduje się przy nagrodzie

4. wybierz formę płatności zaloguj się na swoim koncie bankowym i zapłać

"Miałem 5-6 lat kiedy pierwszy raz spróbowałem alkoholu. Dziadkowie dali mi spróbować nalewki na urodzinach ciotki"

"I was 5-6 years old when I first tried alcohol. The grandparents let me taste some at my aunt's birthday"

" Miałam 7 lat kiedy po imprezie rodziców wypiłam resztki z kieliszków. Rodziców nie było w pokoju"

"I was 7 years old when after parties at my parents' house, I was finishing up whatever alcohol was left in the glasses while my parents were not in the room"

"Gdzie?: w domowej kuchni, Ile lat?: bo ja wiem... 8-9 lat, Dlaczego?: papieros dziadka leżał na popielniczce niedopalony. A że byłem strasznie ciekawski to się zaciągnąłem"

"Where?: In my parents's kitchen. How old were I?: I don't know... maybe 8-9 years. Why?: Grandfather's cigarette laid on the ashtray, and since I was very curious, I just inhaled it"

"Gdzie?: Za parkiem. W lesie, Ile Lat?: Próbowałam jak miałam z 8 lat. Pierwszy cały papieros jak miałam 13. Dlaczego?: Bo chciałyśmy spróbować. Nudziłyśmy się"

"Where?: Behind a park, in the woods. How old was I?: I first I tried when I was 8 years old and I smoked my first full cigarette when I was 13. Why?: Because I wanted to try and I was bored"

 Cel projektu:

Jesteśmy uzależnieni od sportu, który towarzyszy nam od urodzenia. Nasz projekt "Talentiada" wypływa wprost z naszej wiary, że sport zaszczepiony od najmłodszych lat zostaje na całe życie, a później dorosłe już dzieci przekazują tę miłość swoim. Chcemy pokazać, że sport jest bardziej interesujący od czasu spędzonego na ławce przed blokiem. Obecnie duża ilość obiektów sportowych prowadzi płatne zajęcia sportowe dla dzieci co jest dla każdego rodzica bardzo kosztowne. My chcemy trafić z naszą ideą do wszystkich - nawet do tych dzieci, których rodziców nie tylko nie stać na zajęcia, ale przede wszystkim nie widzą wartości w sporcie, bo sami nie posiadają nawyków aktywności, a czasami, cóż ukrywać, czas spędzają na piciu alkoholu.  

Objective of the project:

We are addicted to the sport of tennis, which has accompanied us since our births. Our project "Talentiada" is driven directly from our belief that sports introduced to children in their early ages last a lifetime. We also believe that once these children grow up, they will pass their love of sports to their own children. This is why we want to create the opportunity for children to learn how to play tennis. We want to show them that sport is more interesting than the time spent on the couch, in front of the TV, or playing video games. Currently, most (if not all) sports facilities and clubs run by paid sport activities for children, which can be very expensive for parents. We want our idea to reach everyone - not only those children whose parents cannot afford sport classes, but also those children whose parents do not see the value in sport, because they themselves do not have activity habits or sport interests and sometimes spend their lives on being addicted to alcohol or other negative habits.

 

Dlatego chcielibyśmy przygotować dla grupy dzieci zajęcia tenisowe i pozwolić im posmakować pozytywnej rywalizacji w atmosferze sportowej oraz pokazać im jak mogą spędzać wolny czas.

Therefore, for a group of kids, we would like to prepare a set of tennis classes and let them taste the atmosphere of positive competition in sports and show them how they can spend their free time.

Talentiada składać się będzie z dwóch bezpłatnych części: czterech turnusów półkolonii łącznie dla 120 dzieci, podczas których trenerzy wybiorą grupę 50 najbardziej zaangażowanych i aktywnych dzieci. Dzieci te uzyskają stypendia i pod naszym hasłem "Sport jako alternatywa uzależnień" będą mogły uczestniczyć w dwusemestralnych zajęciach tenisa ziemnego oraz zajęciach ogólnorozwojowych. Podczas zajęć dla każdego dziecka przewidujemy opiekę trenerską i wychowawców, zajęcia ogólnorozwojowe, zajęcia tenisowe, każdemu dziecku zagwarantujemy sprzęt sportowy, napoje oraz posiłek.

Talentiada will consist of two free parts: a set of four day camps for a total of 120 children. During these day camps, the coaches will select a group of 50 most engaged and active children, who will receive scholarships and will be able to participate in the two-semester classes. During the classes, each child will have access to tennis coaches and other counselors. The classes will consist of general athletic development classes as well as tennis specific classes conducted on the tennis court, where each child will have access to tennis equipment. Finally, each child will receive meals and beverages every day. Our motto for this opportunity is – “Sport as an alternative addiction.”

Talentiada skierowana jest dla dzieci w wieku 6-8 lat, w tym dzieci zagrożonych uzależnieniem i wykluczeniem społecznym.

Talentiada is aimed at children aged 6-8, including children at risk of addiction and social exclusion.

Nasz Zespół:

Our team:

                                             

Maciej Diłaj– Trener, Koordynator Sportowy Talentiady. ur. 03.08.1979 w Gdańsku, absolwent University of Colorado at Boulder, instruktor tenisa od 2006 roku, trener tenisa ze specjalnością zawodników wyczynowych od 2014 roku,  certyfikowany trener przez ATP Global Professional Tennis Coach Association Level C, przygodę z tenisem rozpoczął w wieku 4 lat, 14 krotny Mistrz Polski w kategoriach juniorskich i seniorskich, wielokrotny medalista Narodowych i Międzynarodowych Mistrzostw Polski, najwyżej sklasyfikowany w rankingu ITF na kiejscu 168 (singiel) i 107 (debel), najwyżej sklasyfikowany w rankingu ATP na miejscu 443 (singiel) i 339 (debel), członek Kadry Narodowej, brązowy medalista Drużynowych Mistrzostw Europy Seniorów (Cesky Krumlov, Czechy 2005), uczestnik 20stej Uniwersjady w Sportach Letnich (Palma de Mallorca, Hiszpania 1999), uczestnik Klubowych Mistrzostw Europy reprezentując GTT Lechia Gdańsk - V miejsce

 Maciej gained some of his tennis coaching experience in the United States, studying at the University of Colorado. Since 2006, he has been teaching children, teenagers and adults at both the amateur and professional level. Maciej is a 14-time Polish Champion and multiple-time medalist of National and International Polish Championships both individually and in teams. He participated in the Universiade Sports Summer. Since 2014, he has been focused on working with professional athletes.

 

Agnieszka Diłaj– Pomysłodawczyni i Organizatorka Talentiady. Zawsze pełna zapału, nowych pomysłów i inicjatyw. Współzałożycielka firmy asystentka.pl zajmującej się rekrutacją i rozwojem pracowników administracyjnych. 

 Originator and project supervisor

 

Wanda Diłaj– Trener. Od kilkudziesięciu lat zajmuje się szkoleniem dzieci i młodzieży. Doprowadziła swoich podopiecznych do ponad 100 medali Mistrzostw Polski w różnych kategoriach wiekowych. Jest wielokrotną Mistrzynią Polski oraz Międzynarodową Mistrzynią Polski jako zawodnik Sopockiego Klubu Tenisowego. W latach 1988 2007 trener w klubie GTT Lechia Gdańsk a w latach 1989 2016 trener sekcji tenisa w Centrum Sportu Akademickiego Politechniki Gdańskiej, której drużyna zdobywała wielokrotnie medale Akademickich Mistrzostw Polski.

Wanda has decades of experience in teaching tennis to children and teenagers. She led her players to more than 100 Polish Championship medals in different age groups. Wanda is a multiple-time Polish Champion and International Polish Champion as a player with Sopot Tennis Club. In the years 1988 – 2007, Wanda worked at the tennis coach at the club GTT Lechia Gdańsk. In the years 1989 – 2016, Wanda worked as the tennis coach and physical education instructor at the Sports Centre of the Technical University of Gdansk, where her team won multiple medals in the Collegiate Polish Championships

 

Piotr Diłaj Instruktor tenisa od 2015, były członek Kadry Narodowej Polski Juniorów, wielokrotny medalista Mistrzostw Polski w różnych kategoriach wiekowych i 7-krotny Mistrz Polski w kategoriach młodzieżowych. Absolwent Boise State University w USA, najwyżej sklasyfikowany w rankingu ITF na miejscu 178 (singiel) i 121 (debel), były członek Kadry Narodowej Polski Juniorów, V miejsce na Drużynowych Mistrzostwach Europu Juniorów (Werona 2002), trener męskiej i damskiej uczelnianej drużyny tenisowej Politechniki Gdańskiej

Piotr is a former member of the Junior Polish National Team. Piotr is also a multiple medalist of Polish Championships in different age categories and 7-time Polish Champion in the youth categories. Piotr graduated from Boise State University in the United States, where he gained experience in coaching.

 

Obecnie naszą akcję wsparli już:

Currently, our campaign has been supported by the following:

  

Marta Domachowska – tenisistka, była "pierwsza rakieta" Polski, sklasyfikowana w 2006 roku na 37 miejscu rankingu WTA, reprezentantka kraju w Igrzyskach Olimpijskich w Pekinie (2008), reprezentantka kraju w rozgrywkach Pucharu Federacji (2003 i 2007), 9 juniorka świata w roku 2003, półfinalistka juniorskiego Australian Open (2003) i ćwierćfinalistka Roland Garros (2002)  

Marta was one of the best Polish female tennis players. Marta agreed to take the patronage of all tennis and other athletic initiatives of Talentiada. In 2006, Marta was classified on the 37th place of the Women's Tennis Association (WTA).

 

           

Iwona Guzowska - Mistrz Świata Kickboxingu, Boksu Zawodowego. Jest wielokrotną mistrzynią świata i Europy w kick-boxingu i boksie, czterokrotnie zdobyła Puchar Świata w kick-boxingu, a także tytuł mistrzyni Holandii w kick-boxingu, tytuł mistrzyni Finlandii w kick-boxingu oraz siedmiokrotne mistrzostwo Polski. Poseł na Sejm RP VI i VII Kadencji. Jako Poseł na Sejm pracowała miedzy innymi w Komisji Kultury Fizycznej, Sportu i Turystyki oraz Polityki Społecznej i Rodziny.

Iwona is a former World Champion in Kickboxing and Boxing. Iwona was also  a Member of the Polish Parliament of the VI and VII Term supporting and promoting the sport among children and addicts. As a Member of the Polish Parliament, Iwona has worked as part of the Committee for Physical Culture, Sports and Tourism and the Social Policy and Family.

 

Anna Rogowska -  Lekkoatletka, tyczkarka. Brązowa medalistka Igrzysk Olimpijskich (Ateny 2004), Mistrzyni Świata (Berlin 2009), Halowa Mistrzyni Europy (Paryż 2011).W październiku 2004 odznaczona Złotym Krzyżem Zasługi, we wrześniu 2009 roku została odznaczona przez Prezydenta Lecha Kaczyńskiego Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski.

Anna Rogowska - Female track ald field athlete, pole vaulter. Bronze medalist at the Athens 2004 Summer Olympic Games, World Champion (Berlin 2009), Indoor European Champion (Paris 2011). In October 2004, she was awarded the Knight's Cross of Merit. In September 2009, she was awarded the Knight's Cross of the Order of Polonia Restituta by President Lech Kaczynski

 

 

Patryk Zatówka - tenisista stołowy, wielokrotny medalista Mistrzostw Polski, Europy i Świata, uczestnik młodzieżowych Igrzysk Olimpijskich Chiny 2014, uczestnik Igrzysk Olimpijskich Rio de Janerio 2016, członek kadry narodowej i olimpijskiej, zawodnik grający w najwyższej klasie rozgrywek tenisa stołowego w Polsce Lotto Superliga.

Patryk Zatówka - table tennis player, multi-medalist of the Polish, European and World Championships, participant of the 2014 Summer Youth Olimpics in China, participant in the Summer Olympic Games of Rio de Janerio 2016, member of the Polish National and Olympic team, player in the top table tennis league in Poland - Lotto Superliga

 

Andrzej Kapaś - Aktualny Halowy Mistrz Polski Seniorów, dwukrotny Mistrz Polski Seniorów, dwukrotny Młodzieżowy Mistrz Polski, wieloletni Reprezentant Polski na Drużynowych oraz indywidualnych Mistrzostwach Europy. Reprezentant Polski w Pucharze Davisa. Najwyżej sklasyfikowany w rankingu ATP na 323 miesjcu w singlu oraz 163 miejscu w grze podwójnej.

Andrzej Kapas - current Senior Polish Champion, two-time Senior Polish Champion, two-time Polish Champion under 21, long-term member of the Polish National Team for both Teams and individual European Championships. Member of the Polish Davis Cup Team. ATP ranked as high as 323 in singles and 163 in doubles.

Julia Ślązak - tenisistka stołowa, wielokrotna medalistka Mistrzostw Polski, członkini Kadry Polski, zawodniczka grająca w najwyższej klasierozgrywkowej, Mistrzyni Polski kadetek w singlu, deblu i mikscie, Mistrzyni Polski seniorów w mikscie.

      

                     

Paweł Adamowicz Prezydent Miasta Gdańska obją patronat honorowy nad Talentiadą                                                                
  Firma Ziaja - przygotowała dla wszystkich dzieci oraz naszych Darczyńców upominki w postaci kosmetyków
  Hotel Aubrecht Country SPA Resort, Koprzywnica 4, Przechlewo podarował dla Darczyńcy VOUCHER dla 2 odób na magiczny weekend ze śniadaniami i obiadokolacjami. Ważny do 30.12.2017 z wyłączeniem świąt i długich weekendów.
 

Mera SPA Hotel w Sopocie - podarował dla naszych Darczyńców 2-osobowe vouchery do strefy SPA oraz torby sportowe

  Firma Polskie Północne Pierze i Puch - przygotowała dla naszych Darczyńców komplety wspaniałych puchowych kołder i poduszek

 

 

Restauracja Baryłka w Gdańsku - przygotuje dla naszych dzieciaków posiłki podczas I etapu

 

Piekarnia Paryska w Gdańsku - przygotuje dla dzieci posiłki podczas imprezy zarówno letniej jak i zimowej
 

Firma Carter Gdańsk, dealer samochodów marki Toyota udostępni na weekend dla naszego Darczyńcy zatankowany samochód Toyota C-HR (1.2 ze skrzynią manualną). Samochów zostanie użyczony po indywidualnym umówieniu w piątek od godziny 17 do poniedziałku do godziny 10. Limit 300 kilometrów do wykorzystania  

 

 

   

 

 

Media: Radio Gdańsk, www.personalbrandingpolska.com, my3miasto.pl.

O nas. Dla nas. Znani i lubiani

https://www.facebook.com/anna.szubert.526/videos/1924510051139572/

https://www.facebook.com/anna.szubert.526/videos/1920345611556016/

https://www.facebook.com/anna.szubert.526/videos/1920314714892439/

 

Będziemy Państwa informować o każdym nowym wydarzeniu dotyczącym akcji na naszej stronie projektu oraz na stronach internetowych i fb

 

Na co wydamy pieniądze? Budżet projektu

I próg 62 000 zł

Dla tak dużej grupy potrzebujemy trenerów, opiekunów/wychowawców, wynajem obiektu sportowego, konserwację i wynajem sprzętu sportowego (rakiety tenisowe, piłki), posiłki i napoje dla dzieci, modernizację strony internetowej, plakaty informacyjne, medale, puchary.

Kolejne cele akcji:

II próg dodatkowe 9 000 zł

Festyn- wspólne świętowanie na zakończenie półkolonii

III próg dodatkowe 15 000 zł

Dzieciaki chciałyby mieć swoje profesjonalne stroje tenisowe (koszulki, buty, spodenki a dla dziewczynek spódniczki).

Dlaczego crowdfunding:

Bo wierzymy w ideę społecznego zaangażowania. Bo sami również dzielimy się naszym czasem, uwagą, energią i środkami finansowymi. Bo chcemy zrobić coś dobrego.

 

Termin realizacji:

Nagrody w projekcie przekazane zostaną Darczyńcom po zakończeniu I etapu tj. wrzesień 2017 lub (w zależności od nagrody) po zakończeniu projektu

Kontakt:

www.talentiada.com.pl

https://www.facebook.com/tenisuzaleznia/

Agnieszka Diłaj - dilajagnieszka@gmail.com

 

 

 

Media o Twoim projekcie:

Talentiada „Sport jako alternatywa do uzależnień”

my3miasto.pl | 2017-05-15

Latem Szkoła Tenisa zorganizuje dla dzieciaków z rodzin wykluczonych społecznie półkolonie oraz w okresie roku szkolnego 2017/18 dwusemestralne zajęcia z nauki gry w tenisa. Warunkiem koniecznym do zrealizowania planu jest zebranie 62 000 zł do 28 maja 2017.

Talentiada- bezpłatne zajęcia tenisowe

personalbrandingpolska.pl | 2017-04-13

Młody człowiek zarażony sportem zostaje z nim na zawsze. Taką tezę stawiają organizatorzy Talentiady- bezpłatnych zajęć tenisowych dla najmłodszych dzieci.

Model finansowania: "wszystko albo nic"

Aby otrzymać środki, projekt musi osiągnąć minimum 100% finansowania do 28.05.2017 22:10