O projekcie
Projekt „Kulturalne Mosty” polega na wzajemnej prezentacji nietłumaczonych bądź niedawno przetłumaczonych – ale nieprezentowanych jeszcze na scenach – polskich i rosyjskich dramatów współczesnych. Naszym celem jest zaprezentowanie w Warszawie czterech rosyjskich tekstów: „Żanna” Jarosławy Pulinowicz, „Anna Frank” Asyi Voloshyny oraz „Zwyczajna śmierć” i „Lekcje miłości” Iriny Waśkowskiej. W Sankt Petersburgu zaprezentujemy trzy polskie dramaty: „Gardenia” Elżbiety Chowaniec, „Walizka” Małgorzaty Sikorskiej-Miszczuk oraz jeden dramat autorstwa młodego dramatopisarza rekomendowanego przez Stowarzyszenie Dramatopisarzy i Dramaturgów Polskich. W toku zadania zorganizujemy czytania performatywne wymienionych tekstów, przygotowane przez polskich i rosyjskich reżyserów. Po czytaniach zaprosimy widzów na spotkania z autorami dramatów oraz dyskusje. Oprócz autorów tekstów, reżyserów i tłumaczy biorących udział w projekcie zaprosimy również gości specjalnych: Iwana Wyrypajewa, Andrzeja Bubienia, Wieniamina Filsztyńskiego, Natalię Skorokhod. Będziemy rozmawiać o współczesnej dramaturgii polskiej i rosyjskiej, jej rozwoju, tematach, które podejmuje, oraz w jaki sposób znajduje drogę na polskie i rosyjskie sceny. W dyskusjach z widzami będziemy również poruszać sprawy wspólnych doświadczeń, podobieństw i różnic w postrzeganiu problemów kulturowych, społecznych, historycznych, dotyczących człowieka XXI wieku w Polsce i w Rosji. Oprócz czytań i dyskusji zorganizujemy „Dramaturgiczny OkrągłyStół”, w którym udział wezmą zaproszeni do projektu dramatopisarze zPolski i Rosji. Będą oni rozmawiać o własnych inspiracjach, warsztacie,kwestiach dotyczących praw autorskich, promocji własnej twórczości orazinnych problemach dotykających autorów teatralnych w obu krajach. Doudziału w „Dramaturgicznym Okrągłym Stole” zaprosimy również polskich i rosyjskich widzów, aby zapoznali się ze sposobami pracy dramatopisarzy z obu krajów. Na spotkaniach odbywających się w ramach projektu „Kulturalne Mosty” polscy i rosyjscy dyrektorzy teatrów, tłumacze, krytycy oraz artyści teatru będą wzajemnie zapoznawać się z twórczością dramaturgiczną, kreując unikatowy, kulturalny biznes mixer. Ważnym aspektem projektu jest również umożliwienie kontaktu twórcom teatralnym z Polski i Rosji. Dzięki wspólnym spotkaniom w ramach „Kulturalnych Mostów” będą mogli nawiązać kontakty i rozwijać współpracę, dając gwarancję ciągłości projektu w kolejnych latach.
Stronę projektu znajdziecie tutaj!
W PROJEKCIE NIE BIERZE UDZIAŁU ŻADEN POLITYK!!!
KULTURALNE MOSTY SĄ SPOTKANIEM LUDZI KULTURY!!!
Przedstawiamy wersję skróconą, obejmującą całkowite kwoty wszystkich pozycji w kosztorysie, z uwzględnienem sumy w jakiej Wasza pomoc uzupełni potrzeby finansowe realizowanego przez nas projektu.
Wierzymy, że to co trudne stanie się możliwe dzięki Wam, że również Wam zależy na rozwoju naszej polskiej kultury. Z naszymi kolegami z Rosji zawsze łączył nas obopulny szacunek i sympatia. Zawsze ceniliśmy nawzajem swoje osiągnięcia artystyczne. Głęboko wierzymy, że i Państwo dołożą cegiełkę lub cegłę do tego, aby w trudnym dla nas czasie, artyści z Polski i Rosji mogli spotkać się i podzielić się z Państwem swoją sztuką. Do zobaczenia w Warszawie i Sankt Petersburgu:)
Ze względu na to, że nie biletujemy czytań, nie umieszczamy zaproszeń jako nagród, natomiast wszystkim darczyńcom gwarantujemy miejsca siedzące w czasie czytań i dyskusji. Oprócz tego zapraszamy do naszej zamkniętej grupy
KULTURALNE MOSTY
UCZESTNICY PROJEKTU KULTURALNE MOSTY
DRAMATOPISARKI
TŁUMACZKI I TŁUMACZE
REŻYSERKI I REŻYSERZY
GOŚCIE SPECJALNI
ORGANIZATORZY i PARTNERZY
W razie pojawiających się pytań podajemy nasze adresy mailowe:
biuro@placteatralny.eu
f.fratczak@placteatralny.eu